Un samedi soir comme un autre sur Sukhumvit. Je suis accoudé au comptoir d’un bar du Soi 4 en train de descendre une Chang en guise d’apéro. C’est le défilé des vendeurs ambulants qui tentent de me fourguer des fausses Rolex, des fausses Ray Ban, des robes ( !? ), des lasers, des grenouilles en bois qui font le même bruit que des grenouilles en vrai, etc… Je n’y prête aucune attention. Bien souvent je ne les regarde même pas, et il y a déjà longtemps que j’ai arrêté de leur dire « non merci, ça ira ».
J’observe donc un défilé autrement plus intéressant, celui des gogo danseuses qui se rendent au travail. Je reste imperturbable, totalement absorbé par toutes ces jolies thaïlandaises, jusqu’au moment où un vendeur ambulant me plaque un livre sous le nez : Get rich quick, English for bar girls. Je n’ai pas pu m’empêcher d’exploser de rire. Amusé par ma réaction, le vendeur ouvre le bouquin et me montre des extraits bien choisis, avec entre autres des « You have a big one » ou « I like oral sex ». La collection intégrale des répliques de filles de bar ! Des phrases basiques pour faire connaissances jusqu’aux phrases coquines pour les moments plus intimes, en passant par celles pour récolter l’argent des pigeons voyageurs… tout y est.
La Bible des filles de bar en Thaïlande
A cette époque je ne tenais pas encore ce blog, donc sur le coup ça m’a juste fait rire et après ça m’est sorti de la tête. Ce week-end, je suis allé faire un tour à Siam Paragon dans ma librairie préférée. Comme à chaque fois, je vais regarder ce qui se fait de beau au rayon des livres et méthodes pour apprendre le thaïlandais. Et là j’ai eu un flash, je me suis rappelé du vendeur ambulant et de sa méthode d’anglais pour les filles de bar. En rentrant chez moi, j’ai donc fait quelques recherches sur le net, et j’ai retrouvé sur un forum la trace de ces leçons d’anglais quelque peu particulières.
Get rich quick English for bar girls
Après avoir publié une traduction/adaptation des dix commandements des filles de bar thaïlandaises publiés à l’origine par Stickman en 2001 (sa mise à jour de 2008 vaut également le coup d’œil!), voici donc ce qu’on pourrait appeler la Bible des filles de bar ! Ou en tout cas, leur livre de chevet. Vu le niveau d’anglais moyen des filles de bar sur Bangkok, je pense que si certaines d’entre elles disposent de ce manuel, il doit plutôt servir à caler un meuble qu’autre chose. Mais bon, on est en Thaïlande, la moindre des politesses c’est de faire l’effort d’apprendre le thaï, plutôt que de se plaindre de leur niveau d’anglais bien souvent déplorable…
Donc voilà, toujours dans la série « attention sur le verglas avec votre BM de location », la prochaine fois qu’une fille de bar vous dit you are very handsome, vous pourrez la féliciter d’avoir bien retenu la leçon 101… le bar girl one o one comme ils disent les ricains! 😀
Il serait intéressant de savoir qui est derrière l’éditeur SHELL Program….
J’ai fais ma p’tite enquête sur l’éditeur, apparemment c’est un mec qui se fait appeler Sly 😀
J’ai moi-même « fréquenté » une fille qui avait ce bouquin, et en le feuilletant je suis tombé sur le chapitre intitulé « extra money ». J’ai explosé de rire en lisant la phrase n°268 « i need to pay for my brother ‘s school books » ! Ha ha il faut oser
Le pire que j’ai vu c’était sur un forum en anglais, un mec qui raconte qu’il reçoit un mail de sa bar girl préférée dont la grand-mère venait de mourir, ils comptaient la faire incinérer mais ils avaient besoin d’argent pour acheter de l’essence! Je sais pas si c’était véridique mais c’est tellement gros que ça me semble plausible…
c est la ou tu vois toute la difference entre ceux qui en ont une grosse ou pas… a chaque fois que je deballe l engin c est oh big! c est tout de meme plus naturel que you have a big one 😉
Ca fait plusieurs putes qui me parlent de ma grosse bite, ça fait partie du guide aussi? Je sais que j’ai un membre de taille normal selon les standards européens, mais ça fait toujours marrer.
Les asiat ont-ils des petites bites?
Question hautement importante!
C’est énorme !
Sinon, Sly, as-tu vu le reportage « Mon cauchemar, j’ai épousé une Thaïlandaise » ?
C’est le parcours classique d’un British divorcé qui découvre l’hospitalité légendaire des Thaïlandaises. Je pense que c’est récent et, sans m’apprendre grand-chose ça m’a quand même un peu laissé sur le cul de voir comment elles s’y prennent quand elles ferrent un poisson 😉
le livre a ceci d’intéressant qu’il y a toujours trois lignes, la premiere en anglais, la deuxieme en thai, facile a lire vu que c’est la traduction et il y a les espaces, et la troisieme pour les super doues…. khun aan phaasaa thai dai mai?
salut Sly .
Bar fine . Tu prends une fille un soir, tu payes le br fine . Le lendemain soir tu la rencontres en disco après son boulot. Tu dois payer le bar fine pour l’embarquer ? ( genre le lendemain tu passes à son bar regler le BF ,certains disent que oui car tu as connu la fille dans le bar . bof..?? merci.